Die Akzentsetzung im Spanischen

✎ inklusive Videolektion + interaktive Übungen

Die Akzentsetzung bei Wörtern auf Spanisch ist ein Thema das normalerweise langweilig erscheint und das Sprachschüler als schwierig empfinden, da es einige Regeln gibt die man wissen muss. Aber mit ein bisschen Geduld und Übung lernt man sie schnell.
Wenn ich die Akzentsetzung erkläre, denken meine Schüler normalerweise nur an den Akut: jenes kleine Zeichen (´) das man auf einen Vokal setzen muss. Es gibt aber viele weitere.

Die Trennung in Silben

Um Akzente richtig zu setzen muss man als Erstes lernen zwischen betonten und unbetonten Silben zu unterscheiden. Dies wird geübt, indem man Wörter in Silben trennt und die betonte sucht. Die betonte Silbe ist jene, die innerhalb eines Wortes am kräftigsten klingt. Alle anderen sind unbetonte Silben. Alle Wörter besitzen eine betonte Silbe, aber nicht alle haben einen Akut. Wenn sie einen Akut/Betonungszeichen (´) haben wird dieser immer auf den Vokal der betonten Silbe gesetzt. Siehe dazu die Infografik.

Drei Wortgruppen

Sobald man weiß, wie man Wörter in Silben trennt, können diese in drei Gruppen eingeteilt werden, je nachdem wo sich die betonte Silbe befindet:

Gruppe 1 – Palabras agudas: die betonte Silbe ist die letzte des Wortes.

Gruppe 2 – Palabras graves: die betonte Silbe ist die vorletzte des Wortes.

Gruppe 3 – Palabras esdrújulas: die betonte Silbe ist die drittletzte des Wortes.

Siehe dazu die Infografik.

Die Regeln der Akzentsetzung

Zuletzt die gefürchteten Regeln.

Gruppe 1: Palabras agudas

Die Begriffe „papá“ und „caracol“ gehören beide zur Gruppe „Palabras agudas“. Einer hat einen Akzent, der andere nicht. Warum?

Wörter der Gruppe „Palabras agudas“ bekommen immer einen Akzent, wenn der letzte Buchstabe ein Vokal ist (aeiou), ein „n“ oder ein „s“.

„Papá“ schreibt sich mit Akzent, da der letzte Buchstabe ein „a“ ist.
„Caracol“ schreibt sich ohne Akzent, da es auf „l“ endet,  d.h. weder auf einen Vokal, noch auf ein „n“ oder „s“.

Gruppe 2: Palabras graves

Wie vorhin schon gesehen, gehören die Begriffe „árbol“ und „cama“ zur Wortgruppe der „Palabras graves“. Einer schreibt sich mit Akzent, der andere ohne. Der Grund:

Wörter der Gruppe „Palabras graves“ bekommen einen Akzent, wenn sie auf einen Konsonanten enden, außer bei „n“ und „s“.

„Árbol“ schreibt sich mit Akzent, da der letzte Buchstabe der Konsonant „l“ ist.
„Cama“
schreibt sich ohne Akzent, das es auf einen Vokal endet.

Gruppe 3: Palabras esdrújulas

Diese Wortgruppe ist die leichteste. Alle Wörter die zur Gruppe „Palabras esdrújulas“ gehören werden mit Akzent geschrieben.

Der diakritische Akzent

Bei einsilbigen Wörtern ermöglicht der diakritische Akzent zwischen Begriffen zu unterscheiden, die zwar gleich geschrieben, aber unterschiedlich ausgesprochen werden und deren Bedeutung verschieden ist. Zum Beispiel: „té“ und „te“. Der diakritische Akzent dient dazu Verwechslungen vorzubeugen. Siehe dazu die Infografik. Dieser Akzent wird auch bei Frage- und Ausrufesätzen verwendet: „qué“, „cuándo“, „dónde“, usw. So kann man sie von Pronomen und Relativadverbien unterscheiden: „que“, „cuando“, „donde“, usw.

Ich hoffe, dass diese Erklärung euch geholfen hat besser zu verstehen, warum einige Begriffe mit und andere ohne Akzent geschrieben werden. Hier noch die Videolektion zum Thema.

VIDEOLektioN

Interaktive übungen

Bildnachweis:
Beitragsbild: dl Spanish lessons
Foto 01 – 03: dl Spanish lessons